« 自家用機と幼児性 | Main | リッチの形容詞、リッチの落し穴 »

June 21, 2007

バイリンガル、奥州藤原氏

水戸の女性は、英語ペラペラが多い。 何でか? → 「梅林ガル」。 (六本木には麻薬の「売人ギャル」:非オリジナルギャグ)

奥州藤原家の三代は、もし会社員になったら、偉くなれなかっただろう。基衡(もとヒラ)・秀衡(ひでヒラ)・奉衡(やすヒラ)。 藤原もとヒラ社員。 ひでーヒラ社員。やすーヒラ社員。 何だ??? この大発見。 4代は藤原ヒラヒラと命名したら、蝶々みたいで、高校生も真面目に歴史を勉強する気をなくしたかも知れない。

通勤電車の中で思い付いたオリジナルギャグ。自分の著作権のあるギャグにちょっと満足。

|

« 自家用機と幼児性 | Main | リッチの形容詞、リッチの落し穴 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 自家用機と幼児性 | Main | リッチの形容詞、リッチの落し穴 »