« 朝日の大浴場 | Main | "苦しみと労働と神への信頼" »

May 27, 2005

水芭蕉は"Skunk Cabbage"

シーズンを向かえた尾瀬の記事の英字新聞に 水芭蕉を "Skunk Cabbage" と訳してあった。
似つかない,ユーモラスな名前に、思わずアンダーラインをひいた。
私はまだ、尾瀬の水芭蕉を見に行った事がない。
写真をみながらいつかゆっくり味わいたいと思った。

|

« 朝日の大浴場 | Main | "苦しみと労働と神への信頼" »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 水芭蕉は"Skunk Cabbage":

« 朝日の大浴場 | Main | "苦しみと労働と神への信頼" »