« 誰でも、毎日ガン細胞が出来ています | Main | 私が考える「幸せの定義・条件」 »

March 09, 2005

新聞で見つけた英語らしい表現

"Blossoming Mideast Democracy". 中東で、民主主義が花が咲くように台頭している様子。 桜の季節にピッタリの表現ですね?
ただ、本物の民主主義かは疑問ですが、 "Democracy at gunpoint" ピストルで脅されて実現した民主主義、強制的民主主義と云うのも 英語らしい表現でした。

|

« 誰でも、毎日ガン細胞が出来ています | Main | 私が考える「幸せの定義・条件」 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/69709/3228562

Listed below are links to weblogs that reference 新聞で見つけた英語らしい表現:

« 誰でも、毎日ガン細胞が出来ています | Main | 私が考える「幸せの定義・条件」 »